Double-click to open file properties window=Dvokliknite za informacije o datoteci
Double-click to browse share=Dvokliknite za pretra₧ivanje dijeljenih objekata
Double-click to modify user/group settings=Dvokliknite za modificiranje korisnika/podeÜavanje grupe
Double-click to open display properties window=Dvokliknite za informacije o grafiΦkom podsistemu
Double-click to open multimedia properties window=Dvokliknite za informacije o multimedijalnom podsistemu
Double-click to open game controller properties window=Dvokliknite za informacije o igraµim kontrolorima
Double-click to open network connections window=Dvokliknite za informacije o mre₧i
Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvokliknite za DirectX dijagnostiku
Double-click to open printers window=Dvokliknite za otvaranje prozora printeri
Double-click to modify task properties=Dvokliknite za podeÜavanje osobina deska
Double-click to uninstall program=Dvokliknite za deinstaliranje programa
Double-click to launch Control Panel applet=Dvokliknite za kontrolnu ploΦu
Double-click to empty recycle bin=Dvokliknite da ispraznite korpu za otpadke
Double-click to edit system file=Dvokliknite da obradite sistemsku datoteku
Double-click to browse folder=Dvokliknite za prelistavanje mape
Double-click to open event properties window=Dvokliknite da otvorite prozor o doga≡ajima i osobinama
Double-click to open ODBC properties window=Dvokliknite za otvaranje ODBC osobina prozora
Double-click to open statistics details window=Dvokliknite za statistiΦke detalje
Double-click to browse URL=Dvokliknite za pregledanje stranice
// init
Loading Icons=UΦitavanje ikona
Loading Driver=UΦitavanje drivera
Loading Data=UΦitavanje podataka
Reading MSR Data=╚itanje MSR podataka
Loading BIOS Content=UΦitavanje BIOS postavki
Scanning SMART Devices=Tra₧enje SMART ure≡aja
Scanning RAID Devices=Tra₧enje RAID ure≡aja
Scanning Windows Devices=Tra₧enje Windows ure≡aja
Scanning PCI Devices=Tra₧enje PCI ure≡aja
Measuring CPU Speed=Mjerenje brzine procesora
Updating Windows Devices=Dodavanje Windows ure≡aja
// internet update
This program will be restarted to complete the update=Program µe biti pokrenut ponovno kako bi se nadogradnja zavrÜila.
NetUpdate is finished=NetUpdate je zavrÜio
Query NetUpdate information=Dodajem NetUpdate informacije
This software is up to date=Softver je nadogra≡en
Cannot complete the update=Ne mo₧e se dovrÜiti nadogradnja
%d KB downloaded=%d KB snimljeno
%d of %d KB=%d od %d KB
Connecting to the Internet=Spajam se na internet
Starting Internet download session=Pokrenut download sa interneta
Connecting to NetUpdate server=Spajam se na NetUpdate server
Downloading NetUpdate information=Startam download NetUpdate informacija
Query NetUpdate variants=Prona≡i verzije za NetUpdate
No variants found=Nisu na≡ene varijante
New version of %s found=Na≡ena nova verzija %s
Do you want to upgrade to it=Äelite li nadograditi na novu verziju
Question=Pitanje
Ready to update=Spremni za nadogra≡ivanje
old=staro
new=novo
Variant=Varijanta
Local Folder=Lokalna mapa
bytes/s=byte/s
KB/s=KB/s
MB/s=MB/s
GB/s=GB/s
MPixel/s=MPixel/s
MTexel/s=MTexel/s
Mbit/s=Mbit/s
Software Update=Softverska nadogradnja
Downloading %s=Pokrenut download %s
Update Description=Opis nadogradnje
Update Comment=Komentar nadogradnje
Update Type=Tip nadogradnje
Product Description=Opis proizvoda
Product Copyright=Copyright proizvoda
Product Comment=Komentar proizvoda
Preview version - Only for testing purposes=Probna verzija - Samo za potrebe testiranja
Beta release=Beta verzija
Final release=Finalna verzija
// report wizard
Report wizard=Asistent za izvjeÜtaje
Remote Report wizard=Asistent za udaljene izvjeÜtaje
Quick Report=Brzi izvjeÜtaj
Remote Report=Udaljeni izvjeÜtaj
Command-line=Komandna linija
&Back=&Nazad
&Next=&Naprijed
Cancel=Odustani
&Load=&UΦitaj
&Save=&Spremi
&Finish=&ZavrÜi
Welcome to the Report wizard=DobrodoÜli kod asistenta za izvjeÜtaje
This wizard will help you to create a report of your computer.=Ovaj aAsistent µe vam pomoµi da kreirate izvjeÜtaj o raΦunaru.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Po zavrÜetku ovog asistenta mo₧ete isprintati izvjeÜtaj, spremiti ga u datoteku ili poslati e-mailom.
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Molimo, pokuÜajte minimizirati koliΦinu informacija koje ₧elite ukljuΦiti u izvjeÜtaj, da bi izbjegli stvaranje ogromnih izvjeÜtaja.
You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Mo₧ete pomoµi razvoju ako poÜaljete izvjeÜtajne datoteke nekolicine raΦunara autoru ove aplikacije.
To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Da biste bili sigurni da autoru ne Üaljete vaÜe privatne ili tajne informacije, molim, birajte 'Hardware-related pages only'.
Report Profiles=Profili izvjeÜtaja
Please choose a desired report layout profile:=Molim odaberite ₧eljeni izgled izvjeÜtaja:
&All pages=&Sve stranice
Sys&tem Summary only=&Sa₧etak o sistemu
&Hardware-related pages=&Stranice sa hardverom
&Software-related pages=S&tranice sa softverom
B&enchmark pages=Stranice sa skupom &testova
Pages required for a&udit=&Stranice potrebne za pregled
Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 chessboard=CPU teljesitmeny merese a klasszikus "kiralyno problema" segitsegevel, 10x10-es sakktablan
Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=CPU teljesitmeny merese tobbfele 2D kepfeldolgozo algoritmussal
Measure CPU performance using ZLib file compression=CPU teljesitmeny merese ZLib fajltomoritessel
Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Egyszeres pontossagu lebegopontos teljesitmeny merese a Julia fraktal segitsegevel
Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Ketszeres pontossagu lebegopontos teljesitmeny merese a Mandelbrot fraktal segitsegevel
Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fractal=Kiterjesztett pontossagu lebegopontos teljesitmeny merese egy egyedi Julia fraktal segitsegevel
Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=Lebegopontos teljesitmeny merese komplex 2D kepfeldolgozo algoritmusok segitsegevel
Network audit list (by computer)=Mre₧ni revizija liste (po raΦunarima)
Network audit list (by component)=Mre₧na revizija liste (po komponentama)
// tips
Problems & Suggestions=Problemi i prijedlozi
Suggestion=Prijedlog
Problem=Problem
Fault=PogreÜka
This may cause performance penalty.=Ovo mo₧e da izazove pad performansi.
Disk free space is only %d%% on drive %s.=Samo je %d%% slobodnog mjesta na disku %s.
No CPU L2 cache found.=Nije na≡ena CPU L2 cache memorija.
Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Detektiran je Pentium FDIV bug! Kontaktirajte Intel Corp. radi podrÜke.
Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Veµina 3D igri radi bolje ako procesor ima najmanje 256kb L2 cache memorije.
Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtijevaju najmanje 1GHz CPU.
For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalne performanse, Win9x zahtijevaju najmanje 100MHz CPU.
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Windows 2000+ zahtjevaju najmanje 300MHz CPU za normalan rad.
MMX is not supported.=MMX instrukcije nisu podr₧ane.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE instrukcije nisu podr₧ane. Nadogradite vaÜ procesor kako biste ubrzali aplikacije sa podrÜkom za SSE.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Detektirano je manje od 3 memorijska slota. Moglo bi biti problema sa nadogra≡ivanjem sistemske memorije.
You have less than 32 MB system memory installed.=Imate instalirano manje od 32MB memorije.
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderni operativni sistemi zahtijevaju minimalno 128MB sistemske memorije za optimalni rad.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D igre mogu zahtijevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalno igranje.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Funkcije servera mogu zahtijevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalan rad.
Install more system memory to improve applications performance.=Dodajte joÜ sistemske memorije kako biste poboljÜali performanse aplikacija.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Chipset ne mo₧e keÜirati cijelu memoriju.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=Chipset ne podr₧ava cijelu instaliranu memoriju.
External cache is asynchronous.=Eksterna cache memorija je asinkronog tipa.
External cache is disabled.=Eksterna cache memorija je iskljuΦena.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Detektirana je spora memorija (FPM / EDO / BEDO). Nadogradite na SDRAM ili RDRAM ako je moguµe.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre zahtijevaju brzu memoriju (DDR SDRAM / RDRAM)
AGP is disabled.=AGP nije omoguµen.
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=AGP Apperture size je viÜe od polovice sistemske memorije.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=Podr₧ana brzina AGP sabirnice nije iskoriÜtena u potpunosti.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je stariji od dvije godine. Nadogradite ako je moguµe.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je stariji od dvije godine. Nadogradite ako je moguµe.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Instaliran je samo jedan procesor, koristite jednoprocesorski HAL.
Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Windows 2000+ bi mogli raditi na vaÜem raΦunaru. Razmislite o nadogradnji.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Windows 98/Me bi mogli raditi na vaÜem raΦunaru. Razmislite o nadogradnji.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Instalirani Service pack je prestar. PreporuΦamo Service pack 5+ za rad pod Windows NT.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windowsi rade dulje od 10 dana. Restart bi mogao poboljÜati performanse.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je prestar. 5.0+ verzija je preporuΦena.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nije prona≡en. Moderne aplikacije i igre zahtijevaju DirectX.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=Instalirana verzija DirectX-a je prestara. Moderne igre zahtijevaju DirectX 7+.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=GrafiΦka kartica ima 4MB ili manje video memorije. Nadogradite video karticu kako biste poboljÜali performanse.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre mogu zahtijevati minimalno 32MB video memorije.
Increase resolution for better visual quality.=Poveµajte rezoluciju radi ugodnijeg rada.
Increase color depth for better visual quality.=Poveµajte dubinu boja radi ugodnijeg rada.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=Neke aplikacije rade bolje sa 32-bitnom bojom.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=KoriÜtenje velikih fontova mo₧e uzrokovati vizualne probleme u aplikacijama koje ne podr₧avaju ovu moguµnost.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=85Hz je preporuΦena frekvencija osvje₧avanja ekrana na klasiΦnim (CRT) monitorima.
Enable IP header compression to increase network speed.=UkljuΦite IP header kompresiju kako biste poveµali mre₧ni protok podataka.
Enable software compression to increase network speed.=UkljuΦite softversku kompresiju kako biste poveµali mre₧ni protok podataka.
32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitno renderiranje nije podr₧ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer nije podr₧an. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitni Z-Buffer nije podr₧an. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic Filtering nije podr₧ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffers nije podr₧ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting nije podr₧ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
// preferences
Long Pages=Duge stranice
Security Grade=Razina sigurnosti
New Item=Novi stavku
Modify Item=Modificiraj stavku
General=Opµenito
Stability=Stabilnost
Layout=Izgled
Security=Sigurnost
Report Look=Izgled izvjeÜtaja
***Schedule=Utemezes
E-mail=E-mail
Database=Baza podataka
Content Filtering=Filtriranje sadr₧aja
Remote Features=PodrÜka udaljenog rada
Custom Components=Vlastite komponente
Asset Profile=VlasniΦki profil
Custom Programs=Vlastite aplikacije
File Scanner=Pregled datoteka
File Scanner Filter=Filter skenira datoteku
Display EVEREST in the &Control Panel=Poka₧i EVEREST u &Kontrolnom panelu
Load EVEREST at &Windows startup=Pokreni EVEREST pri startovanju &Windowsa
***Display EVEREST splash &screen at startup=EVEREST indito&kepernyo megjelenitese indulaskor
Computer primary role:=Primarna namjena raΦunara:
***General Use=Altalanos hasznalat
&General=&Opµenita
3D Gaming=3D igranje
&Server=&Server
When EVEREST starts:=Ako EVEREST startuje:
&Display main window=&Poka₧i glavni panel
&Hide main window (minimize to Taskbar)=&Sakrij glavni panel(Minimiziraj na Desk-gredicu)
H&ide main window (minimize to System Tray)=Sa&krij glavni panel (minimiziraj na Sistem-blok)
&Full name:=Puno &ime:
&E-mail address:=&E-mail adresa:
&Load device driver under Win95/98/Me=&UΦitaj driver za ure≡aj pod Win95/98/Me
Lo&ad device driver under WinNT/2000/XP/2003=UΦi&taj driver za ure≡aj pod WinNT/2000/XP/2003
Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level &MSR operacije (moguµe blokiranje rada sistema u rijetkim sluΦajevima)
Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level &PCI bus operacije (moguµe blokiranje rada sistema u rijetkim sluΦajevima)
Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level &SMBus operacije (moguµe blokiranje rada sistema u rijetkim sluΦajevima)
Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level S&enzor operacije (moguµe blokiranje rada sistema u rijetkim sluΦajevima)
&Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=&Ventilator razvodnik konfiguracije (mo₧e da prouzrokuje probleme sa MSI jezgrom i PC Alarmiranjem)
Low-level SMA&RT operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level SM&ART operacije (moguµe blokiranje rada sistema u rijetkim sluΦajevima)
Please wait until the benchmark is finished running=Molim vas priΦekajte dok se ne izvrÜi testiranje
During this time your computer may seem to not be responding=Tokom testiranja, vaÜ raΦunar mo₧e stati na par trenutaka
Please do not move the mouse or press any keys=Molimo vas da NE pritiܵete tipke i NE pomiΦete miÜa
Please note that results obtained with different versions of EVEREST cannot be compared.=Molimo da shvatite da se rezultati razliΦitih verzija EVERESTa ne mogu me≡usobno upore≡ivati.
Lavalys constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=Lavalys poboljÜava i konstantno optimalizira benchmark-rutine implementacijom posljednji najnovijih tehnologija, za postizanje najboljih rezultata mjerenja.
Are you sure you want to uninstall=Da li ste SIGURNI da ₧elite izbrisati
Press Refresh button to start the benchmark=Pritisnite dugme OSVJEÄI za startovanje referense!
Database parameters are not configured yet=Parametri baze podataka nisu joÜ podeÜeni
Go to: File menu / Preferences / Database=Datoteka -> Postavke -> Baza podataka
Are you sure you want to remove all computers from audit?=Äelite li izbrisati sve raΦunare iz pregleda?
CPU Speed=CPU Brzina
CPU Multiplier=CPU Mno₧itelj
Min / Max CPU Multiplier=Min / Max CPU mno₧itelj
CPU Cache=CPU Cache
SPD Memory Modules=SPD Memorijski moduli
CPU FSB=CPU FSB
Memory Bus=Memorijska sabirnica
Memory Clock=Frekvencija memorije
DRAM:FSB Ratio=DRAM:FSB odnos
Minimum=Minimum
Maximum=Maximum
Average=Srednji
original=original
Connecting to FTP server=Uspostavljanje veze sa FTP serverom
Clear List=ObriÜi listu
Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Da li ste sigurni da ₧elite izbrisati cookie-listu Internet Explorera?
Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Da li ste sigurni da ₧elite izbrisati cjelokupni history Internet Explorera?
Memory Timings=Memorijski tajminzi
North Bridge Properties=Northbridge opcije
North Bridge=Northbridge
South Bridge Properties=Southbridge opcije
South Bridge=Southbridge
Lavalys does not provide official support for this freeware product=Lavalys ne daje slu₧benu podrÜku za ovaj freeware proizvod
AMD Brand ID=AMD Brand ID
64-bit x86 Extension=64 bit x86 Ekstenzije
Server port:=Server port:
A&uthorize Change=&Autoriziraj promjenu
SMART Hard Disks Status=SMART status tvrdih diskova
Group Membership=╚lanstvo u grupama
&Title:=&Naslov:
Report &title:=Naslov &izvjeÜtaja:
Database Software=Softver za baze podataka
Database Servers=Serveri za baze podataka
BIOS Upgrades=BIOS nadogradnje
Entry of &INI file=Unos &INI datoteke
INI file=INI datoteka
INI group=INI grupa
INI entry=INI unos
Chassis Intrusion Detected=KuµiÜte je otvoreno
Supported FourCC Codes=Podr₧ani FourCC kodovi
PCI-X Bus Properties=Opcije PCI-X sabirnice
PCI-X Device Properties=Opcije PCI-X ure≡aja
Current Bus Mode=Trenutni mod sabirnice
64-bit Device=64-bitni ure≡aj
PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 sabirnica
PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 sabirnica
%d MHz Operation=%d MHz mod
HyperTransport Version=HyperTransport verzija
Link Type=Tip veze
Link Status=Status veze
Coherent=Koherentno
Noncoherent=Nekoherentno
Max Link Width In / Out=Maksimalna veza ulaz / izlaz
Utilized Link Width In / Out=IskoriÜtenost veze ulaz / izlaz
Max Link Frequency=Maksimalna frekvencija veze
Current Link Frequency=Trenutna iskoriÜtenost veze
Primary / Secondary Bus Number=Primarna / Sekundarna sabirnica
You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) edition of %s you are currently running=Odabrali ste komandnolinijsku opciju koja nije podr₧ana u NR (non-remote) verziji %s koju trenutno koristite
To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR edition of %s=Da biste bili u moguµnosti koristiti jednu ili viÜe komandnolinijskih opcija, molimo koristite ne-NR verziju %s
File Properties=Opcije datoteke
File properties logged by the File Scanner:=Opcije datoteka koje je File-scanner logirao:
Active Mode=Aktivni mod
EVEREST Home Edition is intended to be used only in home environment.=EVEREST Home Edition namijenjen je kuµnim korisnicima.
This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by EVEREST Home Edition.=RaΦunalo je Φlan mre₧ne domene (%s), Üto EVEREST Home Edition ne podr₧ava.
Please use EVEREST Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=Molimo, koristite EVEREST Corporate Edition umjesto Home Edition u korporativnim okru₧enjima.
This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Ova stranica je prestara! Pritisnite dugme "Osvje₧i" da biste osvje₧ili stranicu
// alerting
EVEREST Alert=EVEREST upozorenje
Alert=Upozorenje
Alerting=Upozoravanje
Alert Methods=NaΦini upozoravanja
Alert Trigger=OkidaΦ za upozorenje
Alert Triggers=OkidaΦi za upozorenje
Alert Description=Opis upozorenja
&Number of minutes between checking for alerts:=&Trajanje izme≡u provjere upozorenja (min):
N&umber of hours between sending repetitive alerts:=T&rajanje izme≡u slanja ponavljajuµih upozorenja (h):
Display an alert &window=&Prikaz prozora upozorenja
Send an &e-mail to:=&PoÜalji e-mail:
Send an entry to a log &server:=PoÜalji unos log &serveru:
Send a Windows &message to:=PoÜalji &Windows poruku:
Write to a &TXT log file:=ZapiÜi u &TXT log datoteku:
Write to a &HTML log file:=ZapiÜi u &HTML log datoteku:
Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Opaska: Nemojte zaboraviti konfigurirati opcije za slanje e-mail poruka na E-mail stranici!
Select Log File=Odaberi log datoteku
Trigger Description=Opis okidaΦa
When virus database is older than=Baza podataka o virusima starija od
When system drive free space is below=Slobodan prostor na sistemskom disku manji od
&Sensor icons and OSD panel:=Se&nzor ikon i OSD panel:
&Log file:=&Logirana datoteka:
Hard Disk #%d=%d. tvrdi disk
Log sensor readings to &HTML log file:=Senzor uΦitava podatke na &HTML logirane datoteke:
Log sensor readings to &CSV log file:=Senzor uΦitava podatke na &CSV logirane datoteke:
// remote control
&Dithering:=&Dithering:
&User interface effects:=&Efekti u korisniΦkom suΦelju:
Desktop &wallpaper:=Desktop &pozadina
Desktop &resolution:=Desktop &rezolucija
Desktop &color depth:=Desktop d&ubina boja
Ign&ore all inputs (view only)=&Ignoriraj sve unose (pregled)
No dithering=Nema dithering
8-bit (256 colors)=8 bit (256 boja)
16-bit (HiColor)=16 bit (HiColor)
24-bit (TrueColor)=24 bit (TrueColor)
32-bit (TrueColor)=32 bit (TrueColor)
Leave unchanged=Ostavi nepromijenjeno
Disable during connection=IskljuΦi prilikom veze
Remove during connection=Ne prikazuj prilikom veze
Use dithering to save network bandwidth=Upotrebite dithering za minimalizaciju netwerk Üirine opsega
Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=UkljuΦi korisniΦke interfase efekte iz za poboljÜanje izvo≡enja kod daljinske kontrole.
Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith=Ukloni na panelu-pozadinu da poboljÜaÜ izvo≡enja kod daljinske kontrole i minimiliziranje netwerk Üirine opsega.
Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=Upotrebi ni₧u rezoluciju na panelu za poboljÜanje izvo≡enja kod daljinske kontrole i minimiziranje netwerk Üirine opsega.
Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith= Upotrebi ni₧u dubinu boje za poboljÜanje izvo≡enja kod daljinske kontrole i minimiziranje netwerk Üirine opsega.
// Benchmark results save & compare
Result=Rezultat
Results=Rezultati
%d results=%d rezultati
Benchmark Result= Benchmark rezultati
Please enter benchmark result description:=Molim da date opis benchmerk rezultata:
Show &Reference Results=&Prika₧i referentne rezultate
Show &User Results=Pr&ika₧i rezultate korisnika
&Add Result to User List=&Dodaj rezultate na listu korisnika
Manage User Results=Upravljanje rezultatima korisnika
&Manage User Results=U&pravljanje rezultatima korisnika